简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

حاكم الدولة بالانجليزي

يبدو
"حاكم الدولة" أمثلة على
الترجمة إلى الإنجليزيةجوال إصدار
  • governor
أمثلة
  • Many projects are led by State Supreme Courts to foster civility.
    تقود محاكم الدولة العليا العديد من المشاريع لتعزيز الاخلاق.
  • I'll fight it in every court!
    سأحارب في جميع محاكم الدولة
  • Additionally, unlike in the United States, the federal legislature has the power to enact laws which vest federal jurisdiction in State courts.
    بالإضافة إلى ذلك، على خلاف الولايات المتحدة، فإن السلطة التشريعية الفيدرالية لديها صلاحية سن القوانين التي تخول الولاية القضائية الاتحادية في محاكم الدولة.
  • Additionally, unlike in the United States, the federal legislature has the power to enact laws which vest federal jurisdiction in State courts.
    بالإضافة إلى ذلك، على خلاف الولايات المتحدة، فإن السلطة التشريعية الفيدرالية لديها صلاحية سن القوانين التي تخول الولاية القضائية الاتحادية في محاكم الدولة.
  • While many modern courts in Indian nations today have established full faith and credit with state courts, the nations still have no direct access to U.S. courts.
    بينما العديد من المحاكم الحديثة في الدول الهندية اليوم وقد أنشأت الايمان الكامل والائتمان مع محاكم الدولة، والدول لا تزال لديها أي إمكانية الوصول المباشر إلى المحاكم الأمريكية.
  • On 1 October, the Court of Cassation, the country's highest court, closed the first case involving twenty medics by upholding jail sentences on the remaining nine.
    في الأول من شهر أكتوبر، أغلقت محكمة النقض، وهي أقوى محاكم الدولة، الملف الأول من القضية والذي تضمن عشرين موظفاً صحياً بتمسكها بقرار بأحكام السجن في حق التسعة الباقيين.
  • Bourguiba modified laws regarding habous (religious endowments), secularized education and unified the legal system so that all Tunisians, regardless of religion, were subject to the state courts.
    فلقد قام بورقيبة بتعديل القوانين المتعلقة بالأوقاف (الأوقاف الدينية)، وإصلاح التعليم، ووَحَدَ النظام القانوني حتى يتسنى لجميع التونسيين (بغض النظر عن الدين) أن يخضعوا لمحاكم الدولة ذات القانون المدني.
  • Such careers were made even more attractive when, in 1962, the state courts declared that the salaries of state employees, the amounts of which were specified in the state constitution, could be adjusted for inflation.
    مثل هذه المهن أكثر جاذبية عندما, في عام 1962 ، محاكم الدولة أعلنت أن رواتب موظفي الدولة المبالغ التي كانت محددة في دستور الدولة ، يمكن تعديلها للتضخم.
  • Bourguiba, "who has been one of the most avowedly secularist political strategists in the Arab world", modified laws regarding religious endowments (habus), secularized education and unified the legal system so that all Tunisians, regardless of religion, were subject to the state courts.
    أصبحَ بورقيبة في وقتٍ ما واحدا من أكثر داعمي العلمانية السياسية في العالم العربي، حيثُ عملَ على تعديل القوانين المتعلقة بالأوقاف كما عملَ على علمنة عدّة مجالات بما في ذلك التعليم وتوحيد النظام القانوني؛ حيث "مكّن" جميع التونسيين من الخضوع لِمحاكم الدولة بغض النظر عن انتماءاتهم الدينية.